Tra due rive
Traduzioni letterarie d’autore nella cultura europea
A cura di Francesco Laurenti
Area 10 – Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
Tweet
SINTESI
Lo studio di ogni sistema letterario nazionale non può prescindere da un approccio comparatistico e dall’indagine sulla funzione delle traduzioni. L’obiettivo di questo volume è quello di analizzare le opere tradotte da alcuni dei maggiori scrittori della cultura letteraria europea nel XX secolo. Ne emerge l’esistenza di una comunità europea di scrittori che, attraverso il ricorso alla traduzione, hanno condotto a toni, strutture, simboli e immagini condivise, contribuendo alla formazione di un canone letterario comune europeo.
pagine: | 168 |
formato: | 14 x 21 |
ISBN: | 978-88-255-2658-5 |
data pubblicazione: | Novembre 2020 |
marchio editoriale: | Aracne |
collana: | Echo | 8 |

SINTESI
