Informativa      Aracneeditrice.it si avvale di cookie, anche di terze parti, per offrirti il migliore servizio possibile. Cliccando 'Accetto' o continuando la navigazione ne acconsenti l'utilizzo. Per saperne di più
Accetto
A partire dalla letteratura della migrazione per l’infanzia, scritta in francese da autori provenienti per la maggior parte dalla immigrazione algerina, e con particolare riferimento alle tematiche dell’esilio, del mare, del rapporto tra le due rive del Mediterraneo, la Francia e l’Algeria, è stata realizzata in Francia una sperimentazione in didattica della lettura/scrittura, nella scuola primaria, in cui gli alunni erano invitati a leggere e a ritrascrivere le loro emozioni e le loro sensazioni di fronte a questo percorso migratorio che, molto spesso, è stato quello dei loro genitori. Facendo riferimento in particolare a due albi illustrati, Mon miel, ma douceur di Michel Piquemal, con disegni di Elodie Nouhen, Didier Jeunesse, 2004, e Le Cahier de Leïla di Valentine Goby, disegni di Ronan Badel, collana Français d'ailleurs, Editions Autrement jeunesse, 2007, e con l’aiuto di “carnet” di lettura, gli alunni si sono appropriati di questa letteratura della migrazione nella quale i topoi della partenza tragica in nave, del mare osservato dal parapetto e dell’arrivo nella terra d’accoglienza sono onnipresenti. Le modalità didattiche offerte dal “carnet” di lettura hanno consentito di leggere in piena libertà e di penetrare in una scrittura soggettiva, dimostrando, al tempo stesso, l’importanza della tematica marina nella letteratura migrante per l’infanzia.
pagine: 97-122
DOI: 10.4399/97888548911806
data pubblicazione: Dicembre 2015
editore: Aracne