Estratto da
ESTUDIOS DE TRADUCCIóN DE LENGUAS PARA FINES ESPECíFICOS
El subtitulado para sordos como modalidad de traducción audiovisual. Propuesta para el SPS de la película italiana “Non ci resta che piangere”(ita-esp)
ESTUDIOS DE TRADUCCIóN DE LENGUAS PARA FINES ESPECíFICOS
El subtitulado para sordos como modalidad de traducción audiovisual. Propuesta para el SPS de la película italiana “Non ci resta che piangere”(ita-esp)

pagine: | 95-111 |
DOI: | 10.4399/97888548883716 |
data pubblicazione: | Dicembre 2015 |
editore: | Aracne |