Estratto da
TRANSLATING REGIONALISED VOICES IN AUDIOVISUALS
Subtitling Strategies from Regional Languages: A Case Study of Wan Ren’s Films
TRANSLATING REGIONALISED VOICES IN AUDIOVISUALS
Subtitling Strategies from Regional Languages: A Case Study of Wan Ren’s Films

pagine: | 251-262 |
DOI: | 10.4399/978885482885814 |
data pubblicazione: | Novembre 2009 |
editore: | Aracne |