Estratto da
LINGUA, CULTURA E IDEOLOGIA NELLA TRADUZIONE DI PRODOTTI MULTIMEDIALI
Cinema, televisione, web
Ibridismo linguistico e ideologico nella traduzione audiovisiva di Terra e Libertà di Ken Loach
LINGUA, CULTURA E IDEOLOGIA NELLA TRADUZIONE DI PRODOTTI MULTIMEDIALI
Cinema, televisione, web
Ibridismo linguistico e ideologico nella traduzione audiovisiva di Terra e Libertà di Ken Loach

pagine: | 213-228 |
DOI: | 10.4399/978885481569813 |
data pubblicazione: | Febbraio 2008 |
editore: | Aracne |