La bbona notizzia. Vangelo di Matteo
Nella versione romanesca di Alessandro Bausani

Traduzione di Alessandro Bausani
Area 11 – Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche
Tweet
SINTESI
Alessandro Bausani ritiene che l'ostilità di alcuni laici verso il Vangelo dipenda anche dallo stile sussiegoso delle traduzioni di questa opera che invece nasce in aramaico, una lingua del popolo. Bausani dunque intende restituire al sacro Scritto la sua primitiva freschezza traducendolo nel popolare dialetto romanesco.
pagine: | 148 |
formato: | 11 x 17 |
ISBN: | 978-88-7214-006-6 |
data pubblicazione: | Dicembre 2015 |
marchio editoriale: | Baha’i |

SINTESI
